Muet Comme Une Rose

by Ruby Oland

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $10 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 6 Ruby Oland releases available on Bandcamp and save 25%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Orphic Purrs, Muet Comme Une Rose, Pica Pica, Under The Covers, Mooner, and Corvus. , and , .

      $30 USD or more (25% OFF)

     

1.
2.
3.
01:50
4.
03:18
5.
6.
02:00
7.
8.
01:32
9.

about

this album is relatively experimental, and largely poetic.
many of the words were inspired by Baudelaire or Rimbaud, and were written before the music.
writing in French allows me to access different worlds than I am able to in English, and encourages my lyrics to focus on magical concepts that are close to me.
Ravens, coyotes, planets, & black and white photo booths arise from my consciousness as I search the vast terrains of my mind.
I hope you enjoy this album as much as I loved making it.
much love,
much joy,
ruby loon
<3 <3 <3

credits

released December 5, 2015

tags

license

all rights reserved

about

Ruby Oland Taos, New Mexico

contact / help

Contact Ruby Oland

Streaming and
Download help

Track Name: muet comme une rose
quand j'étais un poisson
j'ai nagé autour du monde
j'ai parlé avec les plus important hommes
mais j'ai appris rien

quand j'étais un poisson
je sauvais beaucoup des choses
mais, maintenant je suis une fille
et muet comme une rose

quand j'étais un oiseaux,
j'ai volé autour du monde
je sauvais tout les choses sous le soleil
mais je ne pourrais pas parler

quand j'étais le ciel,
j'ai compris,
et j'étais belle
mais, maintenant je suis une femme
et muet comme une rose




when I was a fish,
I swam around the world.
I spoke with the most important men.
but I learned nothing.

when I was a fish,
I understood a lot of things
but now, I am a girl,
and as dumb as a rose

when I was a bird,
I flew around the world
I knew all of the things under the sun,
but I could not speak

when I was the sky,
I understood and I was beautiful
but now, I am a woman,
and as dumb as a rose
Track Name: les nuages et les yeux
une fille miraculeuse,
comme une fleur éternelle,
une fille miraculeuse,
comme les nuages, comme le ciel,

elle a le monde, à ses pieds,
mais elle est trop, trop jeune

une fille magique,
cheveux comme un corbeau
une fille poétique,
yeux comme un renard

elle a le univers, à ses droits,
mais elle est trop, trop naïf,
elle a monde, à ses pieds,
mais elle est trop, trop jeune.



a miraculous girl,
like an eternal flower
a miraculous girl,
like the clouds, like the sky

she has the world at her feet
but she is too, too young

a magic girl,
hair like a raven
a poetic girl
eyes like a fox

she has the universe at her fingers,
but she is too naive
she has the world at her feet
but she is too, too young
Track Name: photomaton
il y a un photomaton
noir et blanche
et autrefois

toi et moi
toi et moi
nous sommes alle la

et je dit,
je sais
cette rue
quand j'étais jeune et bleu

mais tu ne comprendre pas

et maintenant
j'écoute le rue
je boire mon cafe
je pleure un peu

mais c'est d'accord
mais c'est d'accord
mais c'est d'accord pour moi



there is a photobooth
black and white
and once

you and I
you and I
we went there

& I said,
I know,
this street.
when I was young & blue

but you do not understand
you do not understand

and now, I listen to the street
I drink my coffee
I cry a little.

but that's alright
but that's alright
but that's alright for me
Track Name: l'hiver
alors, l'hiver arrive
alors, c'est la vie
alors, ici tu viens
alors, voila.

alors, les feuilles tombent
alors, j'appelle ton nom
a travers l'epave
a travers la roche

et alors, mon cafe et froid
et alors, mes droits sont paralyse
et alors, c'est la vie
et alors, qu'ai je appris?



so, winter comes
so, such is life
so, here you come
so, here it is

so, the leaves fall
so, I call your name
across the wreckage
across the rock

and so, my coffee is cold
and so, my fingers are numb
and so, such is life
so, what have I learned?
Track Name: une âme avec des rêves
il y a un garçon
loin loin
il y a un garçon

il a un coeur azure
une âme avec des rêves
il a l'ocean dans ses poumons

il y a un garçon
il y a un garçon
il y a un garçon
mais il est très loin de moi




there is a boy
far away
there is a boy for me

he has an azure heart,
a soul with dreams
he has the ocean in his lungs

there is a boy
there is a boy
there is a boy
but is very far from me
Track Name: le corbeau
je chante, je pense,
mais il ne suffit pas
j'écris, je danse
mais il ne suffit pas

je veux voler avec les colombes
dans les nuages
avec le corbeau

oh, corbeau,
oh, corbeau,
oh, corbeau,
descendre et chanter avec moi

je marche, je vélo,
mais il ne suffit pas
je travaille, je me soule,
mais il ne suffit pas!

oh, corbeau,
oh, corbeau,
oh, corbeau,
descendre et danser avec moi!

oh, corbeau,
oh, corbeau,
oh, corbeau,
descendre et chante avec moi!




I sing, I think,
but it is not enough,
I write, I dance
but it is not enough.

I want to fly
with the doves
in the clouds
with the raven

oh, raven,
oh, raven,
oh, raven,
come down and sing with me!

I walk, I bike,
but it is not enough
I work, I get myself drunk,
but it is not enough!

oh, raven,
oh, raven,
oh, raven,
come down and dance with me!

oh, raven,
oh, raven,
oh, raven,
come down and sing with me!
Track Name: venus & jupiter
venus et jupiter
sur un pied un jour
quand le ciel a commencé à tomber

venus dit a jupiter
je t'aime
je t'aime
mais il faut que
il faut que je partir
ton peau est beau,
et ton coeur est sublime,
mais je dois partir

juno est appelle mon nom

je t'aime
je t'aime
je t'aime
je t'aime

jusqu'à la prochaine fois



venus & jupiter
out on a walk one day
when the sky began to fall

venus said to jupiter
I love you
I love you
but it is necessary that I leave

your skin is handsome
and your heart is sublime
but I must leave

juno is calling my name

I love you
I love you
I love you
I love you

until next time
Track Name: le sang lune
sous le sang lune
sous le sang lune
j'ai brûlé un papier
j'ai brûlé moi-même

avec mon gems
mon labradorite
je sauvais tout les choses
je sauvais tout le monde

c'est parfait, oui,
c'est parfait, oui,
c'est parfait, oui,
c'est parfait, oui,
les pertes, et les gains
c'est parfait

c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
c'est parfait, oui, (sous le sang lune)
toujours




under the blood moon,
under the blood moon,
I burnt a paper,
I burnt myself

with my gems,
my labradorite
I knew all things
I knew all the world

it is perfect, yes,
it is perfect, yes,
it is perfect, yes,
it is perfect, yes,
the losses and the gains
it is perfect

it is perfect, yes, (under the blood moon)
it is perfect, yes, (under the blood moon)
it is perfect, yes, (under the blood moon)
it is perfect, yes, (under the blood moon)
it is perfect, yes, (under the blood moon)
it is perfect, yes, (under the blood moon)

forever
Track Name: le coyote froid
coyote
coyote
écoute moi

si tu étais un choit,
tu pleurnicher
mais tu est grand
et fort
et faim
et tu,
et tu
crier

tu essayer
de parler
mais le mots
sont pierres

et tu tombes
et tu tombes
et tu tombes
dans le froide, froide, l'eau




coyote
coyote
listen to me

if you were a puppy
you would whimper
but you are grand
and strong
and hungry
and you
and you
howl

you try to speak
but the words
are stones

and you fall
and you fall
and you fall
in the cold, cold water